-
1 oveja
oveja sustantivo femenino ( nombre genérico) sheep; ( hembra) ewe; la oveja negra the black sheep; la oveja descarriada (Bib) the lost sheep
oveja sustantivo femenino
1 sheep
2 (hembra) ewe: compró dos ovejas y un carnero, he bought two ewes and a ram
3 fig (persona) la oveja descarriada/negra, the lost/black sheep ➣ Ver nota en cordero
' oveja' also found in these entries: Spanish: cordera - cordero - taba - trasquilar - borrego - descarriado - parir - uña English: black - bleat - ewe - fleece - mutton - shear - sheep - uncommon -
2 uña
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
una es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: una unir uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la uña, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine uña algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino ( del pie) nail, toenail; arreglarse or hacerse las uñas ( refl) to do one's nails; ( caus) to have one's nails done (de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail (de la mano) fingernail (del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw (casco, pezuña) hoof Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves ' uña' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abatimiento - aberración - abertura - abierta - abierto - abismal - abogar - abono - abordar - aborregarse - abotargarse - abotonar - abrir - abrazar - abrazarse - abreviar - abrigar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - abultar - aburrirse - abusar - abusiva - abusivo - academia - acaparar - acartonarse - accidentada - accidentado - accionariado - aceitunada - aceitunado - acento - achantarse - aclimatarse - acoger - acogerse - acogida - acolchar - acometer - acompañar - acordar - acta - actitud English: A - abandon - ablaze - about - absent - absurd - accomplished - accomplishment - account - account for - accumulate - accusation - acknowledge - acoustic - acquire - act - act on - activity - acute - add on - addicted - address - adjourn - adjust - adjustment - administration - admire - admit - adopt - advance - advantage - after - again - against - agency - agent - aggressive - alleged - alliance - allow - allowance - alone - aloud - amass - ambush - amenities - amid - amorphous - announce - annoy -
3 una
Del verbo unir: ( conjugate unir) \ \
una es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: una unir uña
una pronombre ( ver tb◊ un, uno): a la una, a las dos, ¡a las tres! ready, steady, go!
unir ( conjugate unir) verbo transitivo 1 (con cola, pegamento) to stick … together; ‹ esfuerzos› to combine una algo a algo to combine sth with sth 2 ( comunicar) ‹ lugares› to link 3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge unirse verbo pronominal 1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together; 2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet 3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
uña sustantivo femenino ( del pie) nail, toenail; arreglarse or hacerse las unas ( refl) to do one's nails; ( caus) to have one's nails done (de caballo, oveja) hoof
uno,-a
I adjetivo
1 (cardinal) one
una manzana y dos limones, one apple and two lemons
necesito unas zapatillas, I need a pair of slippers
unos árboles, some trees
2 (ordinal) first
el uno de cada mes, the first of every month
II pron one: falta uno más, we need one more
hubo uno que dijo que no, there was one person who said no
vi unas de color verde, I saw some green ones
uno de ellos, one of them
unos cuantos, a few: unos cuantos nos arriesgamos, some of us took the chance
el uno al otro, each other
III sustantivo femenino
1 (hora) comimos a la una, we had lunch at one o'clock
2 (impers) you, one: uno tiene que..., you have to...
IV m Mat one
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join (asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
uña sustantivo femenino
1 (de una persona) nail (de la mano) fingernail (del pie) toenail
2 (de animal: en la garra, la zarpa) claw (casco, pezuña) hoof Locuciones: defender con uñas y dientes, to defend tooth and nail o to defend firmly
ponerse de uñas con alguien, to get very angry with sb familiar ser uña y carne, to be as thick as thieves ' una' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abatimiento - aberración - abertura - abierta - abierto - abismal - abogar - abono - abordar - aborregarse - abotargarse - abotonar - abrir - abrazar - abrazarse - abreviar - abrigar - abrigada - abrigado - abrigo - abrochar - abultar - aburrirse - abusar - abusiva - abusivo - academia - acaparar - acartonarse - accidentada - accidentado - accionariado - aceitunada - aceitunado - acento - achantarse - aclimatarse - acoger - acogerse - acogida - acolchar - acometer - acompañar - acordar - acta - actitud English: A - abandon - ablaze - about - absent - absurd - accomplished - accomplishment - account - account for - accumulate - accusation - acknowledge - acoustic - acquire - act - act on - activity - acute - add on - addicted - address - adjourn - adjust - adjustment - administration - admire - admit - adopt - advance - advantage - after - again - against - agency - agent - aggressive - alleged - alliance - allow - allowance - alone - aloud - amass - ambush - amenities - amid - amorphous - announce - annoy -
4 Одна паршивая овца все стадо портит.
Una oveja tiñosa echa a perder todo el rebaño.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Одна паршивая овца все стадо портит.
-
5 A scabbed sheep will mar a whole flock
English-Spanish proverbs dictionary > A scabbed sheep will mar a whole flock
-
6 овца
овца́ŝaf(in)o.* * *ж. (род. п. мн. ове́ц)oveja f••заблу́дшая овца́ — oveja descarriada
не будь овцо́й — no seas borrego; no te pongas más blanco que una breva
парши́вая овца́ — garbanzo negro
парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит посл. — una oveja mala estropea todo el rebaño; la manzana podrida pierde a su compañía; un loco hace ciento
с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клок посл. — de la vaca flaca siquiera la lengua y la pata, del lobo un pelo
* * *ж. (род. п. мн. ове́ц)oveja f••заблу́дшая овца́ — oveja descarriada
не будь овцо́й — no seas borrego; no te pongas más blanco que una breva
парши́вая овца́ — garbanzo negro
парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит посл. — una oveja mala estropea todo el rebaño; la manzana podrida pierde a su compañía; un loco hace ciento
с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клок посл. — de la vaca flaca siquiera la lengua y la pata, del lobo un pelo
* * *ngener. oveja (Р. мн. овец), pécora -
7 паршивый
прил.1) ( покрытый паршой) sarnoso, escabroso2) прост. ( дрянной) malo, sucio••парши́вая овца́ — oveja negra, garbanzo negro
парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит посл. — una oveja sarnosa (mala) estropea todo el rebaño; la manzana podrida pierde a su compañía, un loco hace ciento
с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клок посл. — de la vaca flaca siquiera la lengua y la pata, del lobo un pelo
* * *прил.1) ( покрытый паршой) sarnoso, escabroso2) прост. ( дрянной) malo, sucio••парши́вая овца́ — oveja negra, garbanzo negro
парши́вая овца́ всё ста́до по́ртит посл. — una oveja sarnosa (mala) estropea todo el rebaño; la manzana podrida pierde a su compañía, un loco hace ciento
с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клок посл. — de la vaca flaca siquiera la lengua y la pata, del lobo un pelo
* * *adj1) gener. (покрытый паршой) sarnoso, escabroso, roñoso2) simpl. (äðàññîì) malo, sucio3) Chil. ranfañoso -
8 Schaf
-
9 паршивая овца всё стадо портит
adjset phr. la manzana podrida pierde a su compañìa, un loco hace ciento, una oveja mala estropea todo el rebaño, una oveja sarnosa (mala) estropea todo el rebañoDiccionario universal ruso-español > паршивая овца всё стадо портит
-
10 семья
семья́familio;\семьяни́н bona patro (de familio);bona familiano.* * *ж. (род. п. мн. семе́й)familia fиз хоро́шей семьи́ — de buena familia
в семье́ — en familia
на одну́ семью́ — unifamiliar
семья́ наро́дов — comunidad de los pueblos
••в семье́ не без уро́да погов. — en cada rebaño hay una oveja descarriada, en cada familia hay (un) Judas
* * *ж. (род. п. мн. семе́й)familia fиз хоро́шей семьи́ — de buena familia
в семье́ — en familia
на одну́ семью́ — unifamiliar
семья́ наро́дов — comunidad de los pueblos
••в семье́ не без уро́да погов. — en cada rebaño hay una oveja descarriada, en cada familia hay (un) Judas
* * *n1) gener. cuna, familia (Р. мн. семей), casa, hogar2) colloq. gente3) liter. tronco -
11 урод
уро́д1. (о человеке) kriplulo;2. (безобразный, некрасивый человек) malbelulo.* * *м.monstruo m, ser deformeнра́вственный уро́д — persona depravada
••в семье́ не без уро́да посл. — en cada rebaño hay una oveja descarriada, en cada familia hay un Judas
* * *м.monstruo m, ser deformeнра́вственный уро́д — persona depravada
••в семье́ не без уро́да посл. — en cada rebaño hay una oveja descarriada, en cada familia hay un Judas
* * *n1) gener. cuasimodo, diablo, ser deforme, monigote, monstruo2) colloq. esperpento, mamarracho3) liter. babuino4) Chil. avocastro -
12 trasquilar
trasquilar ( conjugate trasquilar) verbo transitivo ‹ persona› to scalp (colloq)
trasquilar verbo transitivo
1 (a una oveja) to shear
2 (a una persona) to crop, familiar to scalp ' trasquilar' also found in these entries: English: clip -
13 Стать тише воды и ниже травы.
1) Encogerse como gallina en corral ajeno.2) Ponerse más blando que una breva.3) Quedar más manso que una oveja.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Стать тише воды и ниже травы.
-
14 lamb
læm1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) cordero2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) cordero3) (a lovable or gentle person, usually a child.) persona bonachona, pobrecito•- lambskin- lambswool
lamb n1. cordero2. carne de corderotr[læm]1 (animal) cordero,-a2 (meat) carne nombre femenino de cordero■ poor lamb! ¡pobrecito,-a!1 parir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlamb chop chuleta de corderolamb's wool lambswool nombre masculinolamb ['læm] n1) : cordero m, borrego m (animal)2) : carne f de corderon.• borrego s.m.• carne de cordero s.f.• choto s.m.• cordero s.m.• piel de cordero s.f.læmb) u ( Culin) cordero m; (before n)c) c (as term of endearment)[læm]1.my poor lamb! — ¡pobrecito!
- go like a lamb to the slaughter2.VI parir3.CPDlamb's lettuce N — valeriana f
lamb's wool N — = lambswool
* * *[læm]b) u ( Culin) cordero m; (before n)c) c (as term of endearment) -
15 В семье не без урода.
1) En cada rebaño hay una oveja descarriada.2) En cada familia hay un Judas.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > В семье не без урода.
-
16 Не нашего поля ягода.
1) Es harina de otro costal.2) Es una oveja de otro redil.3) No es gallina de nuestro corral.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Не нашего поля ягода.
-
17 Паршивая овца все стадо портит.
1) La manzana podrida pierde a su compañía.2) Una oveja mala estropea todo el rebaño.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Паршивая овца все стадо портит.
-
18 geep
s.cruce entre un cabrío y una oveja. -
19 В сім'ї не без урода
En cada familia hay su monstruo (depravado) // en cada rebaño hay una oveja descarriada; en cada familia hay un JudasІспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > В сім'ї не без урода
-
20 Молодець проти овець, а проти молодця і сам вівіця
Іспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > Молодець проти овець, а проти молодця і сам вівіця
- 1
- 2
См. также в других словарях:
oveja — sustantivo femenino 1. ) Área: zoología (macho carnero Ovis aries. Mamífero rumiante de pelo largo y generalmente rizado, que se cría para aprovechar su carne y su lana. Locuciones 1. oveja negra / d … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Oveja lojeña — Fuente Baja La oveja lojeña es una raza ovina española que recibe su nombre del municipio andaluz de Loja, en la provincia de Granada, aunque se distribuye tanto por la comarca de Loja como por la comarca de Alhama, siendo la Sierra de Loja su… … Wikipedia Español
Oveja Dolly — Los restos disecados de Dolly están expuestos en el Museo Real de Escocia. La oveja Dolly (5 de julio de 1996 – 2 de enero de 2003) fue el primer mamífero clonado a partir de una célula adulta. Sus creadores fueron los científicos del Instituto… … Wikipedia Español
Oveja negra — Para el artículo sobre la revista homónima, véase Revista Oveja Negra. Para el artículo sobre la banda homónima, véase Oveja Negra (banda). Una oveja negra entre un rebaño de ovejas blancas. Oveja negra es un modismo que describe a un miembro… … Wikipedia Español
Oveja xalda — La oveja xalda (oveja aldeana) (en asturiano oveya xalda) es una raza de oveja autóctona del Principado de Asturias. Pertenece al tronco del Ovis aries celticus. Es una oveja de origen celta, como la Ouessant de la Bretaña, la Cochddu (negra… … Enciclopedia Universal
Oveja de Soay — Ejemplares de raza Soay en la isla de Hirta. La oveja de Soay o carnero de Soay es una raza primitiva de oveja autóctona de la isla de Soay, y de otras vecinas del archipiélago escocés de Saint Kilda. De colores oscuros y lana escasa, su aspecto… … Wikipedia Español
Oveja xalda — La oveja xalda (en asturiano oveya xalda) es una raza de oveja autóctona del Principado de Asturias. Pertenece al tronco del Ovis aries celticus. Es una oveja de origen celta, como la Ouessant de la Bretaña, la Cochddu (negra galesa) del País de… … Wikipedia Español
Oveja Negra (banda) — Oveja Negra Información artística Género(s) Ska Punk … Wikipedia Español
oveja — (Del lat. ovicŭla). 1. f. Hembra del carnero. 2. Am. Mer. llama2. oveja negra. f. Persona que, en una familia o colectividad poco numerosa, difiere desfavorablemente de las demás. oveja renil. f. La machorra o castrada. encomendar las ovejas al… … Diccionario de la lengua española
oveja — (Del bajo lat. ovicula.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Hembra ovina: ■ la lana de la oveja se usa para confeccionar tejidos. FRASEOLOGÍA oveja negra coloquial Persona que se diferencia del resto por su mala conducta o por no seguir las normas… … Enciclopedia Universal
Oveja montesina — La Oveja montesina u Oveja de monte es una raza ovina española originaria de las zonas montañosas del noroeste de la provincia de Granada y del sur de la provincia de Jaén, en Andalucía, pero que también se extiende en menor concentración y con… … Wikipedia Español